No Way Out

 

چهارشنبه 29 خرداد 87 -راه و ساختمان
.
عاشق پياده روي هايي هستم كه درآن آزاد ميگذاري پاهايت را كه به هركجا مي خواهند تو را ببرند ..ديروز وقت غروب پاهايم مرا بي هدف برد ..برد ..تا در يك نيمكت در حاشيه مياني بلوار كشاورز متوقف كرد …ساعاتها به نيمكت ميخكوب شدم و انگار كه نگاهم با نگاه خيابان گره خورده بود ..و انگار كه تمامي نداشت…وشب شد و سير نورهاي اتوموبيلهاي گذران از بلوار كشاورز و به روايتي بلوار آب كرج ..در 50 سال پيش…قديمتر ها فكر ميكردم كه ما پير ميشويم ولي مكان هايي كه در آن بوده ايم بدون هيچ تغييري برجا ميمانند …خوب كه دقت كردم ديدم ..بلوار هم پير شده ..خسته است….باري سنگين بدوش دارد ..انباشته از مليونها خاطره بي پايان
.
يكي از آهنگهاي مورد علاقه من كه توسط «فيل كالينز» خوانده شده به نام «هيچ گريزي نيست» رو ديشب گوش ميكردم
.
در مورد «فيل كالينز » و بيوگرافيش ميتونيد بلاگهاي قبلي منو بخونيد
.
براي گوش دادن آنلاين اين آهنگ
http://music.onboom.com/music-online/Nhac-phim-Quang-cao/1241-No-Way-Out~Phil-Collins.jsp
يا
http://www.mp3real.ru/mp3/phil_collins/no_way_out/16_phil_collins_no_way_out.mp3
.
No Way Out
هيچ گريزي نيست
.
Everywhere I turn I hurt someone
هرجا كه رفتم به كسي صدمه زدم
But there’s nothing I can say to change the things I’ve done
هيچ چيزي ندارم كه بابت كارهايي كه كردم بگم
Of all the things I’ve hid from you I can not hid the shame
وتمام چيزهايي كه از تو پنهان كردم..اما شرمم را نتوانستم
And I pray someone something will come to take away the pain
و دعا ميكنم چيزي يا كسي اين درد را تسكين دهد
There’s no way out of this dark place
از اين مكان تاريكي خلاصي نيست
No hope, no future
هيچ اميدي و هيچ آينده اي
I know I can’t be free
ميدانم كه رها نمي شوم
But I can’t see another way
اما راه ديگري هم پيدا نميكنم
And I can’t face anther day
و نميتوانم با روز ديگري روبرو شوم
Tell me where did i go wrong
بگو من كجا را اشتباه كردم؟
Everyone I love, they’re all gone
هر كسي را كه عاشقش بودم رفته
I’d do everything so differently
هر كاري انجامش ممكنه
But I can’t turn back the time
اما نميتونم زمان را به عفب برگردونم
There’s no way out of this dark place
هيچ راه گريزي از اين مكان تاريك نيست
No hope, no future
نه اميدي و نه آينده اي
I know I can’t be free
ميدانم كه نميتوانم رها شوم
But I can’t see another way
اما را ديگري هم پيدا نمي كنم
And I can’t face anther day
نميتوانم با روز ديگري روبرو شوم
I can’t believe the words I hear
نمي توانم كلماتي را كه شنيدم را باور كنم
It’s like an answer to a prayer
انگار كه به دعا هايم پاسخ داده شده
and when I look around I see,
وقتي به اطراف نگاه ميكنم ميبينم
this place, this time, this friend of mine
اين مكان را . زمان را و دوستي كه همراه من است
I know It’s hard but found somehow
ميدانم دشوار است اما ممكن ميشود
To look into your heart and to forgive me now
نگا كردن به قلبت و بخشيدن من
You’ve given me the strength to see just where my journey ends
تو قدرتي را به من ميدهي كه ببينم پايان اين سفر را
You’ve given me the strength to carry on
و قدرتي را براي حمل كردن
I see the path from this dark place
من گذرگاهي در اين مكان تاريك ميبينم
I see my future
و آينده ام را ميبينم
And your forgiveness has set me free
. بخشايش مرا رها ميكند
Oh, and I can see another way
راه ديگري ميبينم
I can face another day
و با روز ديگري روبرو ميشوم
(I see the path) I can see the path
رهاي ميبينم
I see my future
آينده ام را ميبينم
(I see the future) I see the path from this dark place
راهي از اين مكان تاريك
I see my future
آينده ام را ميبينم
I see the path from this dark place
راهي براي عبور از اين مكان تاريك
Advertisements

About this entry